Как правильно локализовать игру для Китая: полезные советы
Локализация игр для китайского рынка требует особого подхода и знания культурных особенностей. В этом разделе вы найдете советы и примеры, которые помогут сделать вашу игру успешной в Китае.
Изучите культурные особенности и предпочтения китайских игроков.
5 Игр Созданных в России, Но в которые играет ВЕСЬ МИР
Убедитесь, что текст переведен профессиональными переводчиками, знакомыми с игровой терминологией.
Игровые локализации ВСЁ???
Обратите внимание на символы и цвета, избегайте тех, которые могут быть восприняты негативно.
История разработки Black Myth Wukong / Tencent создали ПЕРВУЮ в Китае игру класса AAA
Проверьте соответствие вашего контента местным законам и регуляциям.
Как играть в Китайские Шашки
Адаптируйте пользовательский интерфейс под иероглифы и китайскую письменность.
ЛОКАЛИЗАЦИЯ ИГР В ЦЕЛОМ НОРМ? / Трудности перевода
Используйте популярные в Китае платформы для распространения и продвижения игры.
Алексей Медов(Inlingo) - Из древнего Китая в постапокалипсис: глубокая локализация под новый сеттинг
Обеспечьте хорошую техническую поддержку на китайском языке.
Сотрудничайте с местными партнерами для лучшего понимания рынка.
ЦЕНЗУРА ИГР В КИТАЕ! Как Китай влияет на игры и игровую индустрию?
Организуйте тестирование игры с участием китайских пользователей.
Следите за отзывами и будьте готовы оперативно вносить изменения.
Математика это не Ислам